пусты́, -а́я, -о́е.
1. Пра ёмішча: нічым не запоўнены, вольны.
2.
З пустымі рукамі (
Каб табе (яму, вам, ім) пуста было (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пусты́, -а́я, -о́е.
1. Пра ёмішча: нічым не запоўнены, вольны.
2.
З пустымі рукамі (
Каб табе (яму, вам, ім) пуста было (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дапамо́га, -і,
1. Садзейнічанне, падтрымка каму
2. Матэрыяльная падтрымка.
3. Садзейнічанне ў лячэнні, у палягчэнні пакут.
Карэта хуткай дапамогі — спецыяльная аўтамашына для аказання неадкладнай медыцынскай дапамогі.
Першая дапамога — дапамога хвораму ці пацярпеламу да прыбыцця доктара.
Хуткая дапамога —
1) сістэма медыцынскай дапамогі пры небяспечных для жыцця і здароўя чалавека выпадках, якая аказваецца дома
2) спецыяльна абсталяваная аўтамашына, якая аказвае такую дапамогу.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дапусці́ць, -пушчу́, -пу́сціш, -пу́сціць; -пу́шчаны;
1. каго (што) да каго-чаго. Дазволіць каму
2. што. Зрабіць што
3. Дазволіць што
4. Палічыць за магчымае, верагоднае.
5. Прыладзіць, прыгнаць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дзявя́цера, дзевяцяры́х, дзевяцяры́м, дзевяцяры́мі,
Дзевяць.
а) з назоўнікамі мужчынскага
б) з асабовымі займеннікамі ў
в) з назоўнікамі
г) з множналікавымі назоўнікамі.
д) з некаторымі назоўнікамі, якія абазначаюць парныя прадметы.
е) без назоўнікаў, калі абазначае асоб мужчынскага і жаночага полу.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
член, -а,
1. Асоба (а таксама краіна, арганізацыя), якая ўваходзіць у склад якога
2. Адна з састаўных частак якога
3. Частка цела чалавека
4. Тое, што і артыкль (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
чу́цца, чу́юся, чу́ешся, чу́ецца;
1. (1 і 2
2. (1 і 2
3. у
4. як
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шкадава́ць, -ду́ю, -ду́еш, -ду́е; -ду́й;
1. каго (што). Адчуваць жаль, спагаду да каго
2. каго-што і чаго. Берагчы, ашчаджаць, скупіцца, не даваць.
3. аб чым і з
4. з
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шту́ка, -і,
1. чаго. Цэлы, некрануты, непачаты яшчэ прадмет, выраб (звычайна пра рулон тканіны).
2. Асобны прадмет з шэрага аднародных.
3. Наогул пра рэч, прадмет, якую
4.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ма́ска, -і,
1. Накладка на твар, падобная на звярыную морду
2.
3. Злепак з гіпсу, зняты з твару нябожчыка.
4. Засцерагальная накладка на твар.
5. У касметыцы: слой накладзенага на твар лекавага сродку, крэму
Скінуць маску — паказаць сваю сапраўдную сутнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ме́ра, -ы,
1. Адзінка вымярэння.
2. Велічыня, ступень чаго
3. Дзеянне
Знаць меру — праяўляць умеранасць у чым
У меру —
1) дастаткова, 2) якраз столькі, колькі і трэба.
У адной меры — такі самы, як і быў раней, без змен.
Па меры чаго,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)