гайда́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е і го́йдаць, -аю, -аеш, -ае;
Рытмічна хістаць з боку ў бок або
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гайда́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е і го́йдаць, -аю, -аеш, -ае;
Рытмічна хістаць з боку ў бок або
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ве́рхні, -яя, -яе.
1. Які знаходзіцца, размешчаны на версе, вышэй за іншых.
2. Блізкі да вытокаў.
3. Які надзяваецца
4. Які адносіцца да вярхоў (у 8
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абры́нуцца, -нуся, -нешся, -нецца; -нься;
1. Раптам упасці
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абадзьму́ць, -му́, -ме́ш, -ме́; -мём, -мяце́, -му́ць; -мі́; -му́ты;
1. Абвеяць, абдаць паветранай плынню.
2. Ачысціць, сагнаць што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
*Ранаць, рона́ць ’перамяшчацца
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Вільча́к ’верх страхі ля вільчыка’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Лібяза ’памылка ў палатне, калі ніткі асновы ідуць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абгні́лы, ‑ая, ‑ае.
Пашкоджаны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абадзьму́ць, ‑му, ‑меш, ‑ме; ‑мём, ‑мяце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бра́ма, -ы,
Шчыльныя, на дзве палавіны, крытыя
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)