нараўне́ і наро́ўні,
1. На адной лініі, на адной вышыні, глыбіні
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нараўне́ і наро́ўні,
1. На адной лініі, на адной вышыні, глыбіні
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пагаво́рваць, -аю, -аеш, -ае;
Час ад часу ўзнаўляць размовы пра што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прыбі́цца, -б’ю́ся, -б’е́шся, -б’е́цца; -б’ёмся, -б’яце́ся, -б’ю́цца; -біся;
1. Доўга ідучы, блукаючы, дабрацца куды
2. да каго-чаго. Далучыцца, пайсці следам за
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шкадава́нне, -я,
1. аб
2. да каго-чаго. Спагада, спачуванне.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раўнава́ць¹, -ну́ю, -ну́еш, -ну́е; -ну́й; -нава́ны;
1. што. Рабіць роўным, прамым; выраўноўваць.
2. каго-што. Параўноўваць, лічыць сябе роўным у якіх
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
таі́цца, таю́ся, то́ішся, то́іцца;
1. Не расказваць чаго
2. Хавацца.
3. Быць, існаваць у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шкадава́нне
1. (аб
2. (каго, чаго) жа́лость
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
падсме́йвацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2. Ціхенька смяяцца, пасмейвацца час ад часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панегі́рык, ‑а,
1. У Старажытнай Грэцыі і Рыме — надмагільная пахавальная прамова, якая ўслаўляе подзвігі памёршага.
2. Празмерна хвалебны водзыў аб
[Грэч. panēgyrikos (logos) — прамова на ўрачыстым сходзе.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спуска́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)