Ву́хкаць ’вухаць’ (КТС). Так зв. «імітацыйны» дзеяслоў ад выклічніка вух (гл.); параўн. Васілеўскі, Прадукт. тыпы, 68, 84.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

Перапарэ́ць ’скончыцца’ (карэліц., ЖНС). Да пера- і пара (гл.). Утворана так, як перавучыць < мука (Усціновіч, вусн. паведамл.).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

скро́мнасць, ‑і, ж.

1. Уласцівасць скромнага.

2. Скромныя паводзіны. Пераклады свае з беларускага Багдановіч пры жыцці так і не надрукаваў. Ці не было гэта выражэннем той абаяльнай скромнасці, якою так багаты быў паэт? Лойка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

узру́шыцца, ‑шуся, ‑шышся, ‑шыцца; зак.

Моцна ўсхвалявацца; устрывожыцца. — Як жа гэта так? — узрушылася бабка: — За што такая няласка, такое пакаранне? Колас. [Маша] зноў узрушылася і так моцна, што рука з пісьмом апусцілася ў знямозе. Мележ.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адвенты́стка, ‑і, ДМ ‑тцы; Р мн.так; ж.

Жан. да адвентыст.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адраса́нтка, ‑і, ДМ ‑тцы; Р мн.так; ж.

Жан. да адрасант.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

адраса́тка, ‑і, ДМ ‑тцы; Р мн.так; ж.

Жан. да адрасат.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

азія́тка, ‑і, ДМ ‑тцы; Р мн.так; ж.

Жан. да азіят.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

аквалангі́стка, ‑і, ДМ ‑тцы; Р мн.так; ж.

Жан. да аквалангіст.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

аквана́ўтка, ‑і, ДМ ‑тцы; Р мн.так; ж.

Жан. да акванаўт.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)