сатана́, ‑ы,
У некаторых рэлігіях — злы дух, які супрацьстаіць богу; д’ябал.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сатана́, ‑ы,
У некаторых рэлігіях — злы дух, які супрацьстаіць богу; д’ябал.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дубо́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да дуба (у 1 знач.).
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыго́нны 1, ‑ая, ‑ае.
Прыгнаны, дастаўлены (сухім або водным шляхам) з другога месца.
прыго́нны 2, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да прыгону (у 2, 3 знач.).
2. Які з’яўляецца ўласнасцю памешчыкапрыгонніка, належыць яму.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгубі́ць, ‑гублю, ‑губіш, ‑губіць;
1. Пагубляць усё, многае або ўсіх, многіх.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазахо́дзіць, ‑ходзіць; ‑ходзім, ‑ходзіце, ‑ходзяць;
1. Увайсці, зайсці куды‑н. — пра ўсіх, многіх.
2. Апынуцца дзе‑н. — пра ўсіх, многіх.
3. Зайсці, падысці збоку — пра ўсіх, многіх або ўсё, многае.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нападзе́нне, ‑я,
1. Тое, што і напад (у 1 знач.).
2. Частка каманды, якая непасрэдна вядзе атаку на праціўніка пры гульні ў футбол, хакей і пад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўтары́цца, ‑таруся, ‑торышся, ‑торыцца;
1. Прагучаць, пачуцца зноў, яшчэ раз; узнавіцца.
2. Адбыцца, здарыцца зноў, яшчэ раз.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ссе́чаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шаро́ш 1, ‑рашу,
Дробны крохкі лёд у выглядзе кашападобнай масы, які ідзе перад ледаставам або ў час вясновага крыгаходу.
шаро́ш 2, ‑рашу,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Не́тра 1 ’цяжкадаступнае месца ў багністым балоце, трушчобы’ (
Не́тра 2 ’машкара’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)