апло́т, ‑у,
Надзейная абарона, цвярдыня, апора.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апло́т, ‑у,
Надзейная абарона, цвярдыня, апора.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раздо́брыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няўва́жлівасць
1. невнима́тельность, рассе́янность;
2. невнима́тельность;
1, 2
3. (невнимательное отношение к кому-, чему-л.) невнима́тельность;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пагарачы́цца, ‑чуся, ‑чышся, ‑чыцца;
1. Выказаць залішнюю раздражнёнасць, нервовасць, гарачнасць.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
маргну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перавучы́ць, -вучу́, -ву́чыш, -ву́чыць; -ву́чаны;
1. каго (што). Навучыць, падрыхтаваць усіх, многіх.
2. каго (што). Навучыць нанава.
3. што. Вывучыць, завучыць нанава.
4. каго-што.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
праяўле́нне, ‑я,
1.
2. Выяўленне, увасабленне чаго‑н.; разнавіднасць, форма.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заня́цца¹, займу́ся, зо́ймешся, зо́ймецца; займі́ся;
1. чым. Пачаць што
2. кім-чым. Накіраваць сваю ўвагу на каго-, што
3. з кім. Дапамагчы каму
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заце́рці, затру́, затрэ́ш, затрэ́; затро́м, затраце́, затру́ць; зацёр, -це́рла; затры́; -цёрты;
1. што. Тручы, зрабіць нябачным, знішчыць.
2. каго-што. Сціснуць, пазбавіць магчымасці свабодна рухацца.
3.
4. што. Прыгатаваць расціраннем, замешваннем.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́трымаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
5.
6.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)