гетэ́ра, ‑ы,
1. У Старажытнай Грэцыі — адукаваная незамужняя жанчына, якая вяла свабодны, незалежны спосаб жыцця.
2.
[Грэч. hetáira — сяброўка, палюбоўніца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гетэ́ра, ‑ы,
1. У Старажытнай Грэцыі — адукаваная незамужняя жанчына, якая вяла свабодны, незалежны спосаб жыцця.
2.
[Грэч. hetáira — сяброўка, палюбоўніца.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паво́дзіны, ‑дзін;
Спосаб жыцця; сукупнасць дзеянняў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мара́ль, -і,
1. Сукупнасць прынцыпаў і норм
2. Лагічны павучальны вывад з чаго
3. Павучанне, натацыя (
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэма́рка, -і,
1. Заўвага; памета на палях (рукапісу, кнігі;
2. У п’есе: тлумачэнне аўтара да тэксту, якое датычыць абставін дзеяння, знешняга выгляду ці
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шы́льда, -ы,
1. Дошка з надпісам назвы ўстановы, прадпрыемства
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нецярпі́масць, ‑і,
1. Уласцівасць нецярпімага.
2. Нецярпімыя адносіны да каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дысцыплінава́ны, ‑ая, ‑ае.
Які прытрымліваецца патрабаванняў дысцыпліны 1, правіл
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Казе́лькі ’казюлькі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ста́днасць, ‑і,
1. Уласцівасць і стан стаднага (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Бру́дэр ’няпэўны чалавек’, бру́дэрка ’сатаварышка; жанчына дрэнных
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)