вастрыня́, ‑і, 
1. Уласцівасць вострага (у 1, 3, 4, 7 і 8 знач.). 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вастрыня́, ‑і, 
1. Уласцівасць вострага (у 1, 3, 4, 7 і 8 знач.). 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запрацава́ны, ‑ая, ‑ае.
1. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Тшчы (тщій) ‘пусты, які не ўжываў ні ежы, ні вады’, ‘чысты’: як табе з тшчым сэрцам, а ты лукавіш са 
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зале́жаць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць; 
1. Быць падпарадкаваным чыёй‑н. уладзе, волі. 
2. Быць абумоўленым якімі‑н. абставінамі, прычынамі; з’яўляцца вынікам чаго‑н. 
3. Быць звязаным падпарадкавальнай сувяззю з галоўным словам ці сказам. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панука́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае і пану́кваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шматава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе; 
1. Рваць на шматы, кавалкі; шкуматаць. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спас 1, ‑у, 
У выразе: спасу няма — тое, што і ратунку няма (
спас 2, ‑а, 
1. Збавіцель; адна з назваў Хрыста. 
2. Назва кожнага з трох асенніх царкоўных свят. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
каро́ва, ‑ы, 
1. Буйная свойская жывёліна, якая дае малако; самка быка. 
2. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысудзі́ць, ‑суджу, ‑судзіш, ‑судзіць; 
1. Прыгаварыць да якога‑н. пакарання; вынесці рашэнне (пра суд). 
2. Вынесці рашэнне аб прысваенні, уручэнні каму‑н. чаго‑н. (узнагароды, звання і інш.). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адкры́цца 
◊ во́чы ~ры́ліся — (у каго) глаза́ откры́лись (у кого);
свет адкры́ўся — (каму) свет откры́лся (кому); свет уви́дел (кто)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)