Лускаві́цінь ’мяшок, у якім адцэджваюць тварог’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Лускаві́цінь ’мяшок, у якім адцэджваюць тварог’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
няшча́сце, ‑я,
1. Бяда, гора; няшчасны выпадак.
2. Няўдача, адсутнасць поспеху.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растапі́ць, ‑таплю, ‑топіш, ‑топіць;
Нагрэўшы, прымусіць растапіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цуро́к, ‑рка,
1. Нешырокі струмень вады, вадкасці.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патапі́ць I
1.
2. (всех, многих) перетопи́ть, утопи́ть;
◊ п. у крыві́ — потопи́ть в крови́
патапі́ць II
1. (всё, многое — сало и т.п.) перетопи́ть, истопи́ть; (
2. (нек-рое время) потопи́ть; (
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Су́крак 1, сукра́к ’смольны корч са скручанымі слаямі’ (
Сукра́к 2 ’лядзяш’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
фуз, ‑у,
1. Асадак у чым‑н.; рознае смецце.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мя́ккі
○ м. ваго́н — мя́гкий ваго́н;
мя́ккая паса́дка — мя́гкая поса́дка;
мя́ккія зы́чныя —
мя́ккая вада́ — мя́гкая вода́;
м. знак — мя́гкий знак;
мя́ккая мэ́бля — мя́гкая ме́бель;
мя́ккае паднябе́нне —
◊ м. як
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Блех ’луг ля рэчкі, дзе беляць палотны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наце́рці, натру́, натрэ́ш, натрэ́; натро́м, натраце́, натру́ць; нацёр, -це́рла; натры́; нацёрты;
1. каго-што. Намазваючы, змазваючы (вадкасцю, маззю
2. што. Начысціць да глянцу, уціраючы што
3. што. Пашкодзіць, прычыніць боль трэннем, пакінуць след ад трэння.
4. чаго. Надрабніць на тарцы ў якой
5. чаго. Нарыхтаваць у якой
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)