счарві́вець, ‑ее;
Стаць чарвівым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счарві́вець, ‑ее;
Стаць чарвівым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увамле́ць, увамлею, увамлееш, увамлее;
Тое, што і умлець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уся... (
Першая састаўная частка складаных слоў, якая ўжываецца замест «усе...»,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
флата́цыя, ‑і,
[Англ. flotation — усплыванне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цыстэ́рнавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да цыстэрны, належыць ёй.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шархе́бель, ‑я,
Інструмент для першаснага грубага стругання драўніны — род рубанка.
[Ням. Schärfhobel.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шырака... (
Першая састаўная частка складаных слоў; ужываецца замест «шырока...»,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эпіта́фія, ‑і,
1. Надмагільны надпіс.
2. Літаратурны твор, напісаны з выпадку чыёй‑н. смерці.
[Ад грэч. epitáphios — надмагільны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
яскра́васць, ‑і,
Уласцівасць і стан яскравага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Адаро́бка ’трубка з ліпавай кары для намотвання нітак для сушкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)