экспе́рт, -а,
Спецыяліст, які праводзіць экспертызу і дае заключэнне
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
экспе́рт, -а,
Спецыяліст, які праводзіць экспертызу і дае заключэнне
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
які́сьці і (
1. Невядома які, нейкі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
межава́ць, мяжу́ю, мяжу́еш, мяжу́е; мяжу́й; межава́ны;
1. Мець агульную мяжу, быць сумежным (
2. што. Вызначаць межы ўчасткаў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раскіда́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1.
2. Не цэнячы чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стоўпатварэ́нне, -я,
Неразбярыха, мітусня, бесталковы шум
Вавілонскае стоўпатварэнне — паводле біблейскай легенды — няўдалая спроба пабудаваць у Вавілоне вежу да неба.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ту́пат, -у,
Стук, шум ад удараў ног аб цвёрдую паверхню чаго
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уга́р, -у,
1.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ке́рнер, ‑а,
1. Слясарны інструмент у выглядзе завостранага стальнога стрыжня, які прымяняецца
2. Пункты, зробленыя гэтым інструментам на загатоўках
[Ням. Körner.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэкамендава́цца, ‑дуюся, ‑дуешся, ‑дуецца;
1. Назваць (называць) сябе
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
э́ўрыка,
Вокліч, які выражае задавальненне, радасць
[Ад грэч. héurēka — я знайшоў; паводле падання, так усклікнуў Архімед, калі адкрыў названы яго імем закон.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)