распіна́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
распіна́цца, -а́юся, -а́ешся, -а́ецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
марнатра́вец, -ра́ўца,
1. Той, хто неразумна, марна
2. Пра дрэннага чалавека.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
марнатра́віць, ‑траўлю, ‑травіш, ‑трапіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звышправадні́к, ‑а,
Метал або сплаў, які мае ўласцівасць пры вельмі нізкай тэмпературы поўнасцю
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Со́рыць ‘
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
отча́иваться
1.
2. (решаться)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
неўвяда́льны, -ая, -ае.
1. Такі, які застаецца свежым, не вяне.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
манта́чыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пратра́ціць, ‑трачу, ‑траціш, ‑
1. Мець страту на чым‑н. ад чаго‑н.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ву́шышкаць ’патраціць да капейкі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)