экспрапрыі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Падвергнуць (падвяргаць) экспрапрыяцыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
экспрапрыі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Падвергнуць (падвяргаць) экспрапрыяцыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іржа́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
двухдо́мны, -ая, -ае (
1. Такі, у якога мужчынскія і жаночыя кветкі знаходзяцца на розных асобінах (пра расліны).
2. у
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
гума́нны, ‑ая, ‑ае.
Дабрачынны, чалавечны, прасякнуты павагай да людзей.
[Ад лац. humanus — чалавечны.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
насяко́мыя, ‑ых;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
папрасту́джвацца, ‑аецца; ‑аемся, ‑аецеся, ‑аюцца;
Прастудзіцца — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ко́лас ’суквецце злакаў, суквецце з пладамі, насеннем гэтых раслін’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
псіхаідэало́гія, ‑і,
Сукупнасць псіхічных і ідэалагічных рыс (погляды, ідэі і пад.), якія характарызуюць чалавека, грамадства,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мало́дшы, -ая, -ае.
1. Меншы па гадах у параўнанні з кім
2. Ніжэйшы чынам, ніжэйшы па службовым становішчы.
3. Пачатковы, ніжэйшы (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
завада́тай, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)