адпе́ставаць
‘выняньчыць каго-небудзь; аблашчыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адпе́стую |
адпе́стуем |
| 2-я ас. |
адпе́стуеш |
адпе́стуеце |
| 3-я ас. |
адпе́стуе |
адпе́стуюць |
| Прошлы час |
| м. |
адпе́ставаў |
адпе́ставалі |
| ж. |
адпе́ставала |
| н. |
адпе́ставала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адпе́стуй |
адпе́стуйце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
адпе́ставаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
адха́джваць
‘лячыць каго-небудзь; біць, лупцаваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
адха́джваю |
адха́джваем |
| 2-я ас. |
адха́джваеш |
адха́джваеце |
| 3-я ас. |
адха́джвае |
адха́джваюць |
| Прошлы час |
| м. |
адха́джваў |
адха́джвалі |
| ж. |
адха́джвала |
| н. |
адха́джвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
адха́джвай |
адха́джвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
адха́джваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
акры́ліць
‘узняць у каго-небудзь душэўны стан, натхніць; падбадзёрыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
акры́лю |
акры́лім |
| 2-я ас. |
акры́ліш |
акры́ліце |
| 3-я ас. |
акры́ліць |
акры́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
акры́ліў |
акры́лілі |
| ж. |
акры́ліла |
| н. |
акры́ліла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
акры́ліўшы |
Іншыя варыянты:
акрылі́ць,
акрылі́ць.
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
акрылі́ць
‘узняць у каго-небудзь душэўны стан, натхніць; падбадзёрыць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
акрылю́ |
акры́лім |
| 2-я ас. |
акры́ліш |
акры́ліце |
| 3-я ас. |
акры́ліць |
акры́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
акрылі́ў |
акрылі́лі |
| ж. |
акрылі́ла |
| н. |
акрылі́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
акрылі́ўшы |
Іншыя варыянты:
акры́ліць.
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
выжыўля́ць
‘пракормліваць каго-небудзь; ажыўляць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
выжыўля́ю |
выжыўля́ем |
| 2-я ас. |
выжыўля́еш |
выжыўля́еце |
| 3-я ас. |
выжыўля́е |
выжыўля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
выжыўля́ў |
выжыўля́лі |
| ж. |
выжыўля́ла |
| н. |
выжыўля́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
выжыўля́й |
выжыўля́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
выжыўля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
засі́ліць
‘злавіць каго-небудзь у сіло; павесіць каго-небудзь; зачэрпнуць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
засі́лю |
засі́лім |
| 2-я ас. |
засі́ліш |
засі́ліце |
| 3-я ас. |
засі́ліць |
засі́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
засі́ліў |
засі́лілі |
| ж. |
засі́ліла |
| н. |
засі́ліла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
засі́ліўшы |
Іншыя варыянты:
засілі́ць.
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
захо́чваць
‘выклікаць у каго-небудзь ахвоту, падахвочваць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захо́чваю |
захо́чваем |
| 2-я ас. |
захо́чваеш |
захо́чваеце |
| 3-я ас. |
захо́чвае |
захо́чваюць |
| Прошлы час |
| м. |
захо́чваў |
захо́чвалі |
| ж. |
захо́чвала |
| н. |
захо́чвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захо́чвай |
захо́чвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
захо́чваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
знецярплі́віць
‘прымусіць каго-небудзь згубіць цярплівасць, раздражніць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
знецярплі́ўлю |
знецярплі́вім |
| 2-я ас. |
знецярплі́віш |
знецярплі́віце |
| 3-я ас. |
знецярплі́віць |
знецярплі́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
знецярплі́віў |
знецярплі́вілі |
| ж. |
знецярплі́віла |
| н. |
знецярплі́віла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
знецярплі́ў |
знецярплі́ўце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
знецярплі́віўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
нага́ньваць
‘сварыцца на каго-небудзь, лаяць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
нага́ньваю |
нага́ньваем |
| 2-я ас. |
нага́ньваеш |
нага́ньваеце |
| 3-я ас. |
нага́ньвае |
нага́ньваюць |
| Прошлы час |
| м. |
нага́ньваў |
нага́ньвалі |
| ж. |
нага́ньвала |
| н. |
нага́ньвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
нага́ньвай |
нага́ньвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нага́ньваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
напінды́рваць
‘пышна апранаць каго-небудзь; выстаўляць каго-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
напінды́рваю |
напінды́рваем |
| 2-я ас. |
напінды́рваеш |
напінды́рваеце |
| 3-я ас. |
напінды́рвае |
напінды́рваюць |
| Прошлы час |
| м. |
напінды́рваў |
напінды́рвалі |
| ж. |
напінды́рвала |
| н. |
напінды́рвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
напінды́рвай |
напінды́рвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
напінды́рваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)