ко́да, ‑ы,
1. Заключная частка музычнага твора.
2. Дадатковы
[Іт. coda — хвост.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́да, ‑ы,
1. Заключная частка музычнага твора.
2. Дадатковы
[Іт. coda — хвост.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перайма́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да пераймання (у 2 знач.).
2. Несамастойны; запазычаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тані́чны 1, ‑ая, ‑ае.
Заснаваны на захаванні пэўнай колькасці націскаў у радку пры адвольнай колькасці ненаціскных складоў паміж націскнымі.
[Ад грэч. tonos — павышэнне голасу, тону, націску ў слове.]
тані́чны 2, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да тонусу арганізма, асобных яго органаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зарыфмава́ць, ‑мую, ‑муеш, ‑муе;
Звязаць рыфмаю (радкі верша).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
станс, ‑а,
1. Вершаваная страфа з чатырох радкоў, якая мае закончаную думку.
2.
[Фр. stance — страфа.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прася́кнуць, -ну, -неш, -не; -нуў, -нула; -ні; -нуты;
1. Пранікнуць куды
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
беззага́нны, ‑ая, ‑ае.
Які не мае заганаў, недахопаў; бездакорны па якасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надасла́ць, ‑дашлю, ‑дашлеш, ‑дашле; ‑дашлём, ‑дашляце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напе́ўны, ‑ая, ‑ае.
Пявучы, меладычны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падзубры́ць, ‑зубру, ‑зубрыш, ‑зубрыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)