капітанава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Абіваць мяккую мэблю скурай, тканінай і пад. такім чынам,
[Фр. capitonner — абіваць (мэблю).]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капітанава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Абіваць мяккую мэблю скурай, тканінай і пад. такім чынам,
[Фр. capitonner — абіваць (мэблю).]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капюшо́н, ‑а,
Адкідны галаўны ўбор, прымацаваны ззаду да каўняра верхняй адзежыны.
[Фр. capuchon.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заштукава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Закрыць адтуліну, забіўшы, заклаўшы чым‑н.
2. Зашыць, зацыраваць так,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збраха́цца, збрашуся, збрашашся, збрэшацца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
здзяці́ніцца, ‑нюся, ‑нішся, ‑ніцца;
Тое, што і здзяцінець.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасо́біць, ‑блю, ‑біш, ‑біць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перакупа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Пакупацца даўжэй, чым трэба; пашкодзіць здароўе празмерным купаннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́суху,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прагняві́ць, ‑гняўлю, ‑гневіш, ‑гневіць;
Угнявіць, разгневаць; пакрыўдзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадзіра́віцца, ‑віцца;
Зрабіцца дзіравым; знасіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)