размалява́ць сов.
1. (разноцветными красками) раскра́сить; (карандашом) разрисова́ть;
2. (стены, потолок) расписа́ть;
3. разг., пренебр. размалева́ть;
р. твар — размалева́ть лицо́;
4. перен. (приукрасить) расписа́ть;
ён так ~ва́ў свае́ по́спехі! — он так расписа́л свои́ успе́хи!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Сяк 1 ’гэтак’ (Нас.), ’без прычыны, без патрэбы, так’ (мёрск., Нар. ск.), у выразах: сяк‑так ’з вялікай цяжкасцю, ледзь-ледзь’, ’ніштавата, памяркоўна’ (ТСБМ), ні сяк ні так (Федар. 4), сяк‑так, сяко‑тако ’абы-як’ (ТС); адсюль займеннік сякі́ ’гэтакі’ (Нас.), сякі́‑такі́ ’некаторы; які папала, нязначны, няважны’ (ТСБМ). Укр. сяк‑так ’абы-як’, сякі́й ’гэтакі’, рус. так-сяк, сяко́й ’тс’, стараж.-рус. сяко, сякъ ’гэтак’, польск. siak у спалучэннях ’не так, іначай’. Дэрыват з суфіксам ‑к ад займенніка *sь ’гэты’, утвораны па аналогіі з так (гл.). Слова не праславянскае, паколькі sj дало б тады š; гл. Міклашыч, 297; Фасмер, 3, 826; гл. яшчэ ЕСУМ, 5, 496 (з узнаўленнем прасл. *sjako), ESSJ SG, 2, 609–610.
Сяк 2 ’плытагон’ (віц., Нар. лекс.), ’селянін Смаленскай губерні’: сякі́ гонюць ганкі ў Рыгу (Касп.). Відаць, мясцовае ўтварэнне на базе польск. flisak ’плытагон’ з адсячэннем пачатку слова і неарганічным змякчэннем зычнага.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
чаму́ I нареч. почему́, отчего́, чего́, заче́м;
ч. ты так до́ўга быў у ле́се? — почему́ (отчего́, заче́м, чего́) ты так до́лго был в лесу́?;
ч. ён не прыйшо́ў? — почему́ (отчего́) он не пришёл?;
я не ве́даю, ч. ён не прыйшо́ў — я не зна́ю, отчего́ (почему́) он не пришёл;
◊ ч. не! — как бы не так!; ещё бы!;
вось ч. — вот почему́; так вот почему́
чаму́ II мест., в дат. п. чему́; см. што I 1
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паміра́ць несов., прям., перен. умира́ть; см. паме́рці;
◊ п., дык з му́зыкай — погов. помира́ть, так с му́зыкой
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пра́вільна
1. нареч. пра́вильно; ве́рно; см. пра́вільны;
2. в знач. сказ., разг. (так и нужно) пра́вильно
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыпха́ць сов., разг. притолка́ть;
сяк-та́к ~ха́лі машы́ну ў гара́ж — ко́е-ка́к притолка́ли маши́ну в гара́ж
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сагрэ́цца сов. согре́ться;
у цёплым памяшка́нні так-ся́к ~рэ́ліся — в тёплом помеще́нии мы ко́е-ка́к согре́лись
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шмо́ткі, -так ед. нет, разг., неодобр. тряпьё ср.; шмо́тки;
ганя́цца за шмо́ткамі — гоня́ться за тряпьём (шмо́тками)
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вар’я́т, -а, М -р’я́це, мн. -ы, -аў, м.
1. Псіхічна хворы чалавек.
2. Пра таго, хто дзейнічае безразважна; шалёны; дзівак (лаянк.).
|| ж. вар’я́тка, -і, ДМ -тцы, мн. -і, -так.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лейбары́ст, -а, М -сце, мн. -ы, -аў, м.
Член партыі лейбарыстаў у Вялікабрытаніі і некаторых іншых краінах.
|| ж. лейбары́стка, -і, ДМ -тцы, мн. -і, -так.
|| прым. лейбары́сцкі, -ая, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)