разгаве́цца, ‑еюся, ‑еешся, ‑еецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разгаве́цца, ‑еюся, ‑еешся, ‑еецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
неціка́вы
1. неинтере́сный; (такой, который не увлекает — ещё) незанима́тельный; (не вызывающий любопытства — ещё) нелюбопы́тный;
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перасяле́нец, ‑нца,
Той, хто перасяляецца, перасяліўся на новае месца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
надрукава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
1. Узнавіць тэкст, лічбы, малюнкі і пад. друкарскім спосабам.
2. Змясціць у друку; выдаць.
3. Аддрукаваць усё або частку чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаду́мам,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ураджа́йны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да ўраджаю.
2. Які характарызуецца багатым ураджаем.
3. Які вызначаецца высокай ураджайнасцю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цу́да, ‑а,
1. Тое, што і цуд.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ле́тась ’у мінулым годзе’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
бедава́ць, бядую, бядуеш, бядуе;
1. Цярпець душэўныя пакуты; выказваць перажыванні, смутак, жаль.
2. Жыць у нястачы, беднасці; гараваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бадзя́га 1, ‑і,
Прэснаводная губка, якая ў высушаным стане выкарыстоўваецца ў медыцыне для лячэння рэўматызму.
бадзя́га 2, ‑і,
Бяздомны, незаняты працай чалавек.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)