адшчо́ўкваць
‘утвараць рэзкі, адрывісты гук пры ўдары, сутыкненні, у час работы якога-н. апарата, прыбора, механізма і пад.; лічыць што-небудзь; счышчаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			адшчо́ўкваю | 
			адшчо́ўкваем | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			адшчо́ўкваеш | 
			адшчо́ўкваеце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			адшчо́ўквае | 
			адшчо́ўкваюць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			адшчо́ўкваў | 
			адшчо́ўквалі | 
		
		
			| ж. | 
			адшчо́ўквала | 
		
		
			| н. | 
			адшчо́ўквала | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			адшчо́ўквай | 
			адшчо́ўквайце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| цяп. час | 
			адшчо́ўкваючы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
дэтані́раваць
‘узрывацца; змяняць звычайны рытм працы, стукаць ад хуткага згарання паліва ў цыліндры (пра рухавікі ўнутранага згарання); фальшывіць пры ігры на музычным інструменце або спяванні’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
		| Цяперашні час | 
		
			 | 
			адз. | 
			мн. | 
		
	
	
		
		
			| 1-я ас. | 
			дэтані́рую | 
			дэтані́руем | 
			
		
		
			| 2-я ас. | 
			дэтані́руеш | 
			дэтані́руеце | 
			
		
		
			| 3-я ас. | 
			дэтані́руе | 
			дэтані́руюць | 
			
		
| Прошлы час | 
	
		
			| м. | 
			дэтані́раваў | 
			дэтані́равалі | 
		
		
			| ж. | 
			дэтані́равала | 
		
		
			| н. | 
			дэтані́равала | 
		
	
| Загадны лад | 
	
		
			| 2-я ас. | 
			дэтані́руй | 
			дэтані́руйце | 
		
	
| Дзеепрыслоўе | 
	
		
			| цяп. час | 
			дэтані́руючы | 
		
		
 
Крыніцы:
	
		piskunou2012.
 Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс) 
прочётI м., бухг. пралі́к, -ку м., памы́лка пры лічэ́нні.
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
раздушы́цца сов. раздави́ться;
прабі́рка ~шы́лася пры пераво́зцы — проби́рка раздави́лась при перево́зке
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
ат, выкл.
1. Пры перадачы непрыемнасці, адчаю. —
Ат, усё роўна!
2. Пры перадачы бестурботнасці, нядбаласці. —
Ат, што пра тое казаць.
Ат, што там доўга гаварыць...
3. Пры выказванні нязгоды, рашучага адмаўлення. —
Ат, не крывіце душой.
4. Пры выказванні прыкрасці, незадаволенасці. —
Ат, знайшлі каго слухаць!
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
паплёт, -у, М -лёце, м., зб.
Пруты, пры дапамозе якіх салома прывязваецца да лат пры крыцці страхі саломай.
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
вменя́емый / быть вменя́емым быць пры свядо́масці;
вменя́емое состоя́ние юр. стан свядо́масці;
 Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
прыслу́жнік м., в разн. знач. прислу́жник;
п. пры гасці́ніцы — прислу́жник при гости́нице
 Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс) 
ардына́рац, -рца, мн. -рцы, -рцаў, м.
Ваеннаслужачы пры камандзіру або пры штабе для службовых даручэнняў.
|| прым. ардына́рачны, -ая, -ае.
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс) 
асе́птыка, -і, ДМ -тыцы, ж. (спец.).
Засцярога ад заражэння пры аперацыях, пры лячэнні ран.
|| прым. асепты́чны, -ая, -ае.
 Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)