Абазу́рыцца ’страціць сорам’ (Касп.) < *обо‑зор‑ити‑ся. Параўн. рус. пск. абазуриться ’прыстасоўвацца, сваволіць’, абазурнік ’нахабнік, гультай’, абазурить ’страціць сорам’, абазориться (‑абазуриться), абазорник (‑абазурник; параўн. рус. озорник, зазорный, позор). Магчыма, таксама кантамінацыя абазориться з опозориться. Неверагодна Тапароў (Зб. Бернштэйну, 455), які сцвярджае іранскую крыніцу для гэтага слова. Маецца на ўвазе ўзнікшае на аснове ст.-іран. zūrah ’несправядлівасць’, ст.-перс. zūrah ’тс’ гіпатэтычнае *aba‑zū̆r з наступным марфалагічным перараскладам на славянскай моўнай глебе. Супраць іранскай крыніцы таксама лінгвагеаграфія слова. Гл. Мартынаў, БЛ, 1972, 1, 17.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пасо́хнуць сов.
1. (нек-рое время) посо́хнуть;
2. (обо всём, многом) посо́хнуть, засо́хнуть;
кве́ткі на клу́мбах пасо́хлі — цветы́ на клу́мбах посо́хли (засо́хли);
3. (о белье и т.п.) вы́сохнуть, просо́хнуть;
4. (исхудать — обо всех, многих) иссо́хнуть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пересуши́ться
1. (высушиться — обо всём, многом) пасушы́цца, перасушы́цца, паперасу́швацца, вы́сушыцца;
всё бельё пересуши́лось уся́ бялі́зна пасушы́лася (перасушы́лася, паперасу́швалася, вы́сушылася);
2. (высушить на себе одежду — обо всех, многих) перасушы́цца;
пересуши́ться у костра́ перасушы́цца ля агню́;
3. (стать слишком сухим) перасушы́цца;
сухари́ пересуши́лись сухары́ перасушы́ліся;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Або́е (БРС), абоі ’абодва’ (Шат., Касп., КЭС). Параўн. абодва. Адна з дзвюх праславянскіх форм з і.-е. паралелямі: рус. обое, ст.-рус. обои, ст.-слав. обо, ст.-чэш. oboj, літ. abeji, лат. abejì, ст.-прус. abbai, abbaien, гоц. bai, ст.-інд. ubháyam, Фасмер, 3, 104. Форма, якая адпавядае бел. абодва, на славянскім грунце больш пашырана, але мае балта-славянскі інавацыйны характар (гл. абодва). Абоі — гэта індаеўрапейскі архаізм, які захаваўся толькі ў некаторых славянскіх мовах, у тым ліку старажытнапісьмовых (стараславянскай, старажытнарускай і старажытначэшскай). Той факт, што гэта слова сустракаецца ў гаворках цэнтральнай часткі Беларусі, сведчыць, што яно спрадвечнабеларускае, а не запазычанне з рускай.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пагні́сці сов.
1. (обо всём, многом) сгнить, изгни́ть; (обратиться в труху — ещё) истле́ть;
2. (нек-рое время) погни́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пакале́ць сов.
1. (обо всех, многих) помёрзнуть, замёрзнуть, озя́бнуть, окочене́ть, продро́гнуть;
2. (нек-рое время) помёрзнуть, позя́бнуть, продро́гнуть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
подави́ться сов.
1. падаві́цца, удаві́цца;
подави́ться ко́стью падаві́цца (удаві́цца) ко́сткай;
2. (оказаться раздавленным — обо всём, многом) разг. падушы́цца;
я́годы подави́лись я́гады падушы́ліся.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перадушы́цца I сов. (обо всём, многом) передави́ться; (о ягодах и т.п. — ещё) перемя́ться
перадушы́цца II сов., разг. (духами) передуши́ться
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перерва́ться
1. (надвое) перарва́цца;
2. (приостановиться, прекратиться, прерваться) перарва́цца; перапыні́цца, спыні́цца;
3. (разорваться на части — обо всём, многом) разг. падра́цца, падзе́рціся, перадра́цца, перадзе́рціся.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
шара́хаться
1. (бросаться в сторону) разг. шара́хацца, кі́дацца;
2. (стукаться обо что-л.) прост. сту́кацца, тра́хацца, шара́хацца;
3. перен. (сторониться, избегать кого-л.), разг. шара́хацца;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)