кроватачы́вы, ‑ая, ‑ае.
Такі, з якога выдзяляецца, цячэ 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кроватачы́вы, ‑ая, ‑ае.
Такі, з якога выдзяляецца, цячэ 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таксемі́я, ‑і, 
Атручванне арганізма таксінамі пры пападанні іх у 
[Ад грэч. toxikon — яд і háima — кроў.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Па́сака ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
рэ́зус-фа́ктар, -у, 
Складанае арганічнае рэчыва, якое змяшчаецца ў крыві малпаў пароды рэзус і ў людзей і абумоўлівае сумяшчальнасць і несумяшчальнасць крыві донара і таго, каму пераліваюць яго 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сасу́д, -а, 
Трубчасты орган (у целе чалавека, жывёлы, у раслінных арганізмах), па якім цячэ вадкае рэчыва, 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хо́рамны, ‑ая, ‑ае.
Той, хто валодае хорамам, жыве ў хораме. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Псяю́ха ’пра таго, хто выклікае агіду, нянавісць (лаянка)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адсмакта́ць, -макчу́, -мо́кчаш, -мо́кча; -макчы́; -макта́ны; 
1. што і чаго. Смактаннем адпіць, убавіць, адцзяліць.
2. Скончыць смактаць.
|| 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
запе́чаны
1. запечённый; 
2.: ~ная 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
драко́наў: ~нава дрэ́ва 
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)