падкава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куоцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкава́цца, ‑куюся, ‑куешся, ‑куоцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
увольня́ть
увольня́ть по сокраще́нию шта́тов звальня́ць па скарачэ́нні шта́таў;
увольня́ть в
увольня́ть с до́лжности звальня́ць з паса́ды, вызваля́ць ад паса́ды;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зво́льніць, -ню, -ніш, -ніць; -нены;
Вызваліць ад выканання якіх
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бага́ж, -у́,
1. Запакаваныя для перавозкі рэчы пасажыраў, а таксама спосаб адпраўкі гэтых рэчаў.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
шасцідзённы, ‑ая, ‑ае.
Які працягваецца шэсць дзён.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Рэзе́рва ’паласа адчужэння каля чыгункі, шашы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зарадзі́цца², -дзі́цца;
1. (1 і 2
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
боезапа́с, ‑у,
Пэўны
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сямідзённы, ‑ая, ‑ае.
Які працягваецца сем дзён.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трохгадзі́нны, ‑ая, ‑ае.
Які працягваецца тры гадзіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)