утвержда́ть несов.
1. уст. (устанавливать) устана́ўліваць, усталёўваць; (укреплять) умацо́ўваць, угрунто́ўваць; (закреплять) замацо́ўваць;
утвержда́ть при́нципы чего́-л. устана́ўліваць (усталёўваць) пры́нцыпы чаго́-не́будзь;
2. (признавать окончательным) зацвярджа́ць; (скреплять) сцвярджа́ць;
утвержда́ть пове́стку дня зацвярджа́ць пара́дак дня;
утвержда́ть в до́лжности зацвярджа́ць на паса́ду;
утвержда́ть догово́р по́дписью сцвярджа́ць (зацвярджа́ць) дамо́ву (дагаво́р) по́дпісам;
3. (заставлять убедиться) умацо́ўваць, перако́нваць;
утвержда́ть кого́-л. в како́м-л. мне́нии умацо́ўваць чыю́-не́будзь ду́мку;
4. (настойчиво доказывать) сцвярджа́ць; (говорить) каза́ць, гавары́ць; (уверять) упэ́ўніваць, перако́нваць;
вы утвержда́ете, что ви́дели его́ вы сцвярджа́еце (ка́жаце, гаво́рыце, упэ́ўніваеце), што ба́чылі яго́;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
верх м.
1. (род. ве́рху) в разн. знач. верх;
в. гары́ — верх горы́;
фу́тра з суко́нным ве́рхам — шу́ба с суко́нным ве́рхом;
2. только мн., муз. верхи́;
у яе́ до́бра гуча́ць вярхі́ — у неё хорошо́ звуча́т верхи́;
3. (род. ве́рха) (верхняя часть предмета) верх; (у шляпы — ещё) ту́лья ж.;
наня́ць в. да́чы — снять верх да́чи;
◊ узя́ць в. — взять верх;
в. даскана́ласці — верх соверше́нства;
з ~хам — с ве́рхом;
це́раз в. — че́рез край;
чый в. — чей верх;
мой (твой, яго́, яе́ і г.д.) в. — мой (твой, его́, её и т.д.) верх
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
далучы́ць сов.
1. (да каго, чаго) присоедини́ть (к кому, чему); приобщи́ть (к чему); присовокупи́ть (к чему);
д. каро́ву да ста́тка — присоедини́ть коро́ву к ста́ду;
д. дакуме́нты да спра́вы — присоедини́ть (приобщи́ть, присовокупи́ть) докуме́нты к де́лу;
2. (да каго, чаго) причи́слить (к кому, чему);
дарэ́мна вы ~чы́лі яго́ да лі́ку філо́сафаў — напра́сно вы причи́слили его́ к числу́ фило́софов;
3. (да чаго) (познакомить с чем-л., привлечь к участию в чём-л.) приобщи́ть (к чему); вовле́чь (во что);
д. дзяце́й да музы́чнай культу́ры — приобщи́ть дете́й к музыка́льной культу́ре;
д. да размо́вы — вовле́чь в разгово́р
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зане́сці сов.
1. в разн. знач. занести́; (доставить — ещё) отнести́, снести́; (вписать куда-л. — ещё) внести́;
з. кні́гі ў бібліятэ́ку — занести́ (отнести́, снести́) кни́ги в библиоте́ку;
з. прапано́ву ў пратако́л — занести́ (внести́) предложе́ние в протоко́л;
з. нагу́ ў стрэ́мя — занести́ но́гу в стре́мя;
машы́ну ~не́сла на або́чыну — маши́ну занесло́ на обо́чину;
даро́гу ~не́сла сне́гам — доро́гу занесло́ сне́гом;
з. інфе́кцыю — занести́ инфе́кцию;
2. перен. унести́;
куды́ то́лькі не ~нясу́ць яго́ ма́ры! — куда́ то́лько не унесу́т его́ мечты́!;
◊ які́м ве́трам зане́сла — каки́м ве́тром (каки́ми ветра́ми) занесло́;
куды́ груга́н — касце́й не занясе́ куда́ во́рон косте́й не занесёт
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
дзе́йнічаць несов.
1. де́йствовать;
дз. самасто́йна — де́йствовать самостоя́тельно;
у го́радзе ~чала падпо́льная арганіза́цыя — в го́роде де́йствовала подпо́льная организа́ция;
2. (быть в исправности) де́йствовать, рабо́тать;
машы́на не ~чае — маши́на не де́йствует (не рабо́тает);
3. (владеть) де́йствовать;
спры́тна дз. вёсламі — ло́вко де́йствовать вёслами;
4. (оказывать влияние) де́йствовать, влия́ть;
вымо́ва на яго́ не ~чае — вы́говор на него́ не де́йствует (не влия́ет);
5. (чым на што) подверга́ть де́йствию (чего что);
дз. святло́м на раслі́ну — подверга́ть расте́ние де́йствию све́та;
◊ дз. на свой страх і ры́зыку — де́йствовать на свой страх и риск;
дз. на не́рвы — де́йствовать на не́рвы
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пашкадава́ць сов.
1. пожале́ть;
п. гро́шай — пожале́ть де́нег;
2. (чаго, аб чым) пожале́ть, посе́товать (о чём);
п. міну́лага — пожале́ть (посе́товать) о проше́дшем;
ён ~ва́ў, што не зрабі́ў гэ́тага — он пожале́л, что не сде́лал э́того;
3. пожале́ть, побере́чь;
п. старо́га — пожале́ть (побере́чь) старика́;
4. (сжалиться) пощади́ть, пожале́ть;
5. приласка́ть;
п. дзіця́ — приласка́ть ребёнка;
6. в сочетании с инф. переводится безл. конструкцией ста́ло жа́лко (жаль);
я ~ва́ла будзі́ць яго́ — мне ста́ло жа́лко (жаль) буди́ть его́;
◊ ~ва́ў воўк кабы́лу, пакі́нуў хвост ды гры́ву — погов. пожале́л волк кобы́лу, оста́вил хвост и гри́ву
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
кла́сціся несов.
1. (принимать лежачее положение) ложи́ться; (спать — ещё) укла́дываться;
жы́та кла́лася пад зуба́мі жняя́ркі — рожь ложи́лась под зу́бьями жа́тки;
дзе́ці ра́на кла́ліся спаць — де́ти ра́но ложи́лись (укла́дывались) спать;
2. (укладываться) ложи́ться;
бы́ццам сама́ цэ́гла кладзе́цца ў сцяну́ — бу́дто сам кирпи́ч ложи́тся в сте́ну;
3. (о свете, тени и т.п.) ложи́ться, па́дать;
на твар — яго́ кладзе́цца цень на лицо́ его́ ложи́тся (па́дает) тень;
4. страд. кла́сться; укла́дываться; откла́дываться; настила́ться; мости́ться; накла́дываться; раскла́дываться; см. кла́сці 1-4, 6, 7;
◊ к. са сме́ху — пока́тываться со́ смеху;
к. спаць з кура́мі — о́чень ра́но укла́дываться спать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ну
1. межд. ну;
ну, пачына́йце — ну, начина́йте;
ну, што ж дале́й? — ну, что же да́льше?;
ну і паго́да! — ну и пого́да!;
ну цябе́! — ну тебя́!;
2. частица ну;
ну не — ну нет;
ну, гэ́та яго́ спра́ва — ну, э́то его́ де́ло;
ну до́бра — ну хорошо́;
3. частица в сочетании с а (переводится конструкциями с ну и без ну) (а) ну как, (а) что е́сли, (а) вдруг, аво́сь;
а ну як пры́йдзе? — (а) вдруг придёт?;
а ну ж уда́сца?! — аво́сь (а вдруг) уда́стся?!;
◊ ну і ну! — ну и ну!
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уста́ць сов.
1. в разн. знач. встать; подня́ться;
усе́ прысу́тныя ўста́лі — все прису́тствующие вста́ли;
у. пасля́ хваро́бы — встать по́сле боле́зни;
у. на абаро́ну сваёй Радзі́мы — встать (подня́ться) на защи́ту свое́й Ро́дины;
над ле́сам уста́ла со́нца — над ле́сом вста́ло со́лнце;
2. встать, просну́ться, подня́ться;
дзіця́ сёння ра́на ўста́ла — ребёнок сего́дня ра́но встал (просну́лся, подня́лся);
3. перен. встать, возни́кнуть, появи́ться, предста́ть;
яго́ ўчы́нак уста́ў пе́рад на́мі ў і́ншым святле́ — его́ посту́пок предста́л пе́ред на́ми в ино́м све́те;
у па́мяці ўста́лі во́бразы сябро́ў — в па́мяти вста́ли о́бразы друзе́й;
◊ у. з ле́вай нагі́ — встать с ле́вой ноги́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
утрыма́ць I сов., в разн. знач. удержа́ть; (о деньгах — ещё) вы́честь;
у. у рука́х ця́жкі груз — удержа́ть в рука́х тяжёлый груз;
яго́ не́льга ўтрыма́ць до́ма — его́ нельзя́ удержа́ть до́ма;
фу́рман не змог у. ко́ней — ку́чер не смог удержа́ть лошаде́й;
у. свае́ пазі́цыі — удержа́ть свои́ пози́ции;
у. у па́мяці — удержа́ть в па́мяти;
у. ад неабду́манага ўчы́нку — удержа́ть от необду́манного посту́пка;
у. сто ты́сяч рублёў з зарпла́ты — удержа́ть (вы́честь) сто ты́сяч рубле́й из зарпла́ты;
◊ на ланцугу́ не ўтрыма́ць — на цепи́ не удержа́ть
утрыма́ць II сов. (обеспечить средствами к существованию) прокорми́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)