пашлёпваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пашлёпваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пе́ня, ‑і,
Штраф за невыкананне ў тэрмін узятых на
[Лац. poena — пакаранне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасві́снуцца, ‑нуся, ‑нешся, ‑нецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прапушча́льны, ‑ая, ‑ае.
Які прапускае праз
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаізалява́цца, ‑лююся, ‑люешся, ‑люецца;
Ізаляваць самога (саміх)
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самаўзарва́цца, ‑рвецца;
1. Узарвецца ад унутраных прычын, без умяшання звонку.
2. Узарваць самога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
самашанава́нне, ‑я,
Шанаванне самога
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сціхамі́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ац, атс ’выгук, якім паварочвалі валоў направа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прива́дить
1. прына́дзіць;
прива́дить те́терева прына́дзіць цецерука́;
2. (привлечь)
прива́дить к себе́ ребя́т прыва́біць да
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)