зы́ншаць
‘зыначыць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
зы́ншае |
зы́ншаюць |
| Прошлы час |
| м. |
зы́ншаў |
зы́ншалі |
| ж. |
зы́ншала |
| н. |
зы́ншала |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зы́ншаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
лучы́ніць
‘вылучаць, выпраменьваць што-небудзь; свяціцца’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
лучы́ніць |
лучы́няць |
| Прошлы час |
| м. |
лучы́ніў |
лучы́нілі |
| ж. |
лучы́ніла |
| н. |
лучы́ніла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
лучы́нячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
бяля́віць
‘рабіць каго-небудзь, што-небудзь бялявым’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
бяля́віць |
бяля́вяць |
| Прошлы час |
| м. |
бяля́віў |
бяля́вілі |
| ж. |
бяля́віла |
| н. |
бяля́віла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
бяля́вячы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
нахмыля́ць
‘прыціскаць што-небудзь (нахмыляць вушы)’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
нахмыля́е |
нахмыля́юць |
| Прошлы час |
| м. |
нахмыля́ў |
нахмыля́лі |
| ж. |
нахмыля́ла |
| н. |
нахмыля́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
нахмыля́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
спазмава́ць
‘спазмаваць што-небудзь (спазмаваць горла) і без прамога дапаўнення (спазмаваць у горле)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
спазму́е |
- |
| Прошлы час |
| м. |
- |
- |
| ж. |
- |
| н. |
спазмава́ла |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
спазмава́ць
‘спазмаваць што-небудзь (спазмаваць горла) і без прамога дапаўнення (спазмаваць у горле)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
спазму́е |
- |
| Прошлы час |
| м. |
- |
- |
| ж. |
- |
| н. |
спазмава́ла |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
удзяўбну́ць
‘клюнуць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
удзяўбне́ |
удзяўбну́ць |
| Прошлы час |
| м. |
удзяўбну́ў |
удзяўбну́лі |
| ж. |
удзяўбну́ла |
| н. |
удзяўбну́ла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
удзяўбну́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
узліхама́ніць
‘прывесці каго-небудзь, што-небудзь у стан ліхаманкі; прыйсці ў стан ліхаманкі’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
узліхама́ніць |
- |
| Прошлы час |
| м. |
- |
- |
| ж. |
- |
| н. |
узліхама́ніла |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пожа́луй вводн. сл. и частица бада́й, бада́й што; (должно быть) ма́быць, му́сіць; (возможно) магчы́ма;
пожа́луй, так бу́дет лу́чше бада́й што (ма́быць), так бу́дзе лепш;
вам э́то нра́вится? — Пожа́луй вам гэ́та падаба́ецца? — Бада́й што;
пожа́луй, ты прав бада́й (бада́й што, магчы́ма), твая́ пра́ўда.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
чрева́тый бага́ты (на што); по́ўны (чаго);
быть чрева́тым че́м-л. таі́ць у сабе́ што (бага́та чаго́), насі́ць у сабе́ што (бага́та чаго́), быць бага́тым на што, быць по́ўным чаго́;
собы́тия, чрева́тые после́дствиями падзе́і, небяспе́чныя на вы́нікі; падзе́і, які́я то́яць у сабе́ небяспе́чныя вы́нікі.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)