пагна́ць, ‑ганю, ‑гоніш, ‑гоніць; 
1. Прымусіць рухацца ў якім‑н. напрамку. 
2. Пачаць праследаваць, праганяць. 
3. 
4. Прымусіць хутка рухацца. 
5. 
6. 
7. 
8. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пагна́ць, ‑ганю, ‑гоніш, ‑гоніць; 
1. Прымусіць рухацца ў якім‑н. напрамку. 
2. Пачаць праследаваць, праганяць. 
3. 
4. Прымусіць хутка рухацца. 
5. 
6. 
7. 
8. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пайсці́, пайду, пойдзеш, пойдзе; 
1. 
2. Пачаць ісці (у 1, 4, 5, 8, 15, 26 і 27 знач.). 
3. Пачаць расці, вырастаць. 
4. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таямні́ца, ‑ы, 
1. Тое, што яшчэ не пазнана, не стала вядомым. 
2. Тое, што наўмысна хаваецца ад іншых, трымаецца ў сакрэце. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чын 1, ‑а і ‑у, 
1. ‑у. У дарэвалюцыйнай Расіі — званне па табелю аб рангах, якое прысвойвалася дзяржаўным і вайсковым служачым і давала пэўныя саслоўныя правы і перавагі. 
2. ‑у. Адпаведны ранг, цывільнае званне ў работнікаў пракуратуры СССР. 
•••
чын 2, ‑у, 
У 
•••
чын 3, ‑а, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мір 1 ’згода, адсутнасць сваркі, вайны’, ’спакой, цішыня’ (
Мір 2 ’сельская грамада’, ’народ, людзі’, ’
Мір 3 ’маруна, павіліца сапраўдная, Galium verum L.’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
пе́рад 1, ‑у, 
1. Пярэдняя частка чаго‑н.; 
2. Тое, што і перадок (у 2 знач.).
3. 
пе́рад 2, 
Спалучэнне з прыназоўнікам «перад» выражае:
Прасторавыя адносіны
1. Ужываецца для вызначэння месца на невялікай адлегласці наперадзе каго‑, чаго‑н. 
Аб’ектныя адносіны
2. Ужываецца пры вызначэнні асобы ці прадмета, якія знаходзяцца насупраць каго‑, чаго‑н. і да якіх накіроўваецца чыя‑н. увага або якое‑н. дзеянне. 
3. Ужываецца для абазначэння непасрэднай блізкасці адносін да каго‑н., якога‑н. факта, з’явы. 
4. У прысутнасці каго‑, чаго‑н. і адначасова дзеля яго. 
5. Ужываецца пры вызначэнні асобы або прадмета, у адносінах да якіх выяўляецца якая‑н. прымета, стан ці пачуццё. 
6. У параўнанні з кім‑, чым‑н. 
Часавыя адносіны
7. Ужываецца для вызначэння падзеі або моманту, за некаторы час да якіх што‑н. адбываецца. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адкры́цца, ‑крыюся, ‑крыешся, ‑крыецца; 
1. Аказацца адкрытым, адчыніцца. 
2. Паказацца, паўстаць перад вачамі. 
3. 
4. Расказаць пра сябе адкрыта, шчыра; прызнацца ў чым‑н. 
5. Пачаць сваё існаванне, дзейнасць (пра ўстанову, прадпрыемства і пад.). 
6. Перастаць зажываць, гаіцца; прарваць (пра рану). 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
план, ‑а, 
1. Чарцёж, які паказвае ў паменшаным выглядзе мясцовасць, прадмет, збудаванне і г. д. у гарызантальнай праекцыі. 
2. Праграма заданняў і прац у гаспадарчай, культурнай і інш. галінах, якія павінны быць выкананы ў адпаведны тэрмін. 
3. Праект, праграма якога‑н. дзеяння. 
4. Парадак, паслядоўнасць, сістэма, кампазіцыя чаго‑н. 
5. Месца, занятае асобай або прадметам у перспектыве, вызначанае паводле адлегласці яго ад назіральніка, ад камеры. 
6. Галіна, сфера праяўлення чаго‑н.; спосаб разгляду чаго‑н. 
7. 
•••
[Ад лац. planum — плоскасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сла́цца 1, шлецца; 
сла́цца 2, сцялюся, сцелешся, сцелецца; 
1. Ляжаць на паверхні чаго‑н. 
2. Ляжаць, рассцілацца на вялікай прасторы. 
3. Расці, распасціраючы галіны, сцёблы, лісце па паверхні чаго‑н. 
4. Паволі распаўсюджвацца па паверхні або над паверхняй чаго‑н. 
5. Лятаць, хутка бегчы, выцягнуўшыся ў імклівым руху. 
6. Рыхтаваць, слаць сабе пасцель. 
7. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тума́н 1, ‑у, 
1. Згушчэнне драбнейшых кропелек вады або ледзяных крышталікаў у прыземных слаях атмасферы, што робіць паветра непразрыстым. 
2. 
3. 
•••
тума́н 2, ‑а, 
Іранская залатая манета, якая была ў абароце да 1932 г.
[Перс.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)