асла́біць
◊ а. га́йкі — отпусти́ть во́жжи
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
асла́біць
◊ а. га́йкі — отпусти́ть во́жжи
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
аблі́ць, абалью́, абалье́ш, абалье́; абальём, абальяце́, абалью́ць і аблію́, абліе́ш, абліе́; абліём, абліяце́, аблію́ць; аблі́ў, -ліла́, -ліло́; аблі́; аблі́ты;
1. Намачыць, разліўшы што
2. Абдаць, паліць чым
3.
Абліць граззю (памыямі) каго (
Як халоднай вадой абліць — збянтэжыць, астудзіць чый
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
спява́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
1. што і без
2. каго-што і без
3. Пра пеўчых і некаторых іншых птушак: цёхкаць, шчоўкаць, свістаць
4.
5. (1 і 2
6. аб кім-чым і пра каго-што. Складаць вершы пра што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
набале́ць, ‑ліць;
1. Стаць вельмі балючым ад працяглага болю.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
навылёт і навы́лет,
1. Праз усю таўшчыню чаго‑н.
2. Без перапынку на працягу якога‑н. часу.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няве́ра, ‑ы,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павярта́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
павярта́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пла́ўка, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абра́ннік, ‑а,
1. Той, хто абраны для выканання якіх‑н. высокіх абавязкаў.
2.
3. Любімы чалавек; каханак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
імкну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Тое, што і імкнуцца (у 1 знач.).
2. Распасцірацца, цягнуцца ў якім‑н. напрамку.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)