Перашатры́ць ’парэзаць на труху, патачыць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Перашатры́ць ’парэзаць на труху, патачыць (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нязжа́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Які застаўся на корані (пра злакавыя расліны).
2. Такі, на якім засталіся на корані злакавыя расліны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паваро́чаць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Вярнуць назад многіх, многае.
паваро́чаць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Перамяшчаць, пераварочваць што‑н. цяжкае некаторы час.
2. Абярнуць, перавярнуць усё, многае.
3. Перавярнуць на другі бок.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перасушы́ць, ‑сушу, ‑сушыш, ‑сушыць;
1. Прасушыць зноў, яшчэ раз.
2. Зрабіць вельмі сухім.
3. Высушыць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
псалты́р, ‑а,
Адна з біблейскіх кніг Старога запавету, якая складаецца з псалмоў.
[Грэч. psaltērion.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
укі́даць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Укінуць унутр чаго‑н. за некалькі прыёмаў.
2. Закідаць усё або частку чаго‑н. чым‑н.
укіда́ць 1, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
укіда́ць 2, ‑а́ю, ‑а́еш, ‑а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фіёрд, ‑а,
Вузкі, з крутымі і высокімі берагамі марскі заліў, які глыбока ўразаецца ў сушу.
[Нарв. fjord.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Складу́жына ‘пакосы, якія кладуцца адзін на другі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ту́быль ‘мноства, грамада’: вы́дзьвінулі ту́быльлю на луг — зу пуўдня
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
дэпарта́мент, ‑а,
1. У царскай Расіі і некаторых капіталістычных краінах — аддзел міністэрства ці іншай вышэйшай дзяржаўнай установы або самастойны орган.
2. Назва ведамства, міністэрства ў ЗША, Швейцарыі і некаторых іншых дзяржавах.
3. Адміністрацыйна-тэрытарыяльная адзінка ў Францыі.
•••
[Фр. dépertament.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)