Таранда́ ’беларускі воз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Таранда́ ’беларускі воз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Паўрубе́нь ’рубель для прыціскання снапоў або
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
маладу́ха, ‑і,
1. Тое, што і маладзіца.
2. Маладая, нявеста.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запакава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Змясціць у якую‑н. упакоўку, тару для захавання або перасылкі; упакаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абу́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
Стаць абураным; разгневацца.
абуры́цца, ‑рыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стрэ́сці, страсу, страсеш, страсе; страсём, страсяце;
1. Трасучы, скінуць што‑н.
2. Трасучы, змяшаць разам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэ́мер, ‑у,
Тое, што і чамярыца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
воз, ‑а;
1. Сродак гужавога транспарту, прызначаны для язды і перавозкі грузаў; калёсы.
2. Нагружаныя паклажай калёсы, сані і пад.
3.
4.
5. Карцёжная гульня.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сці́рта, ‑ы,
1. Вялікі стог
2. Куча прадметаў, пакладзеных адзін на адзін.
3. Складзены ў штабялі тавар.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ве́хаць 1 ’пучок, скрутак саломы, травы, рагожы, ануч, якім мыюць посуд, шаруюць брудныя рэчы’; ’мачалка’; ’жмут, жменя саломы,
Ве́хаць 2 ’стары венік, дзяркач’ (
Ве́хаць 3 ’падмазка, кавалачак сала падмазваць скавараду’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)