Скруну́ць ‘павярнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Скруну́ць ‘павярнуць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ску́пелець ‘згарэць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
у..., прыстаўка.
I.
1) накіраванасці дзеяння ўнутр прадмета
2) распаўсюджання дзеяння на ўвесь аб’ект
3) давядзення дзеяння да пэўнага выніку,
4) працякання дзеяння насуперак чаму
5) аддзялення часткі ад прадмета, змяншэння
6) устойлівасці дзеяння,
7) поўнага паглыблення ў дзеянне,
8) звычак суб’екта, яго асаблівых рыс,
9) стану суб’екта,
10) узаемнасці дзеяння,
II.
1) месца, прасторы,
2) часу,
3) меры і ступені,
4) спосабу дзеяння,
III. Утварае форму закончанага трывання дзеясловаў,
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
брандва́хта, ‑ы,
1. Вартавое судна на рэйдзе
2. Дапаможнае судна землечарпальнага каравана.
[Гал. brandwacht.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
букле́т, ‑а,
Выданне, надрукаванае на адным лісце і складзенае ў выглядзе гармоніка; прыстасавана для чытання
[Фр. bouclette.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бязме́н, ‑а,
Ручная рычажная
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вага́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Мерна разгойдваць што‑н. зверху ўніз
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́льнік, ‑а,
Від трохскладовага верша, пераходнага ад сілаба-танічнага да танічнага, у якім дапускаецца пропуск аднаго-двух ненаціскных складоў, радзей аднаго націскнога,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дыялекты́зм, ‑а,
Слова
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гама́к, ‑а,
Падвясны ложак з сеткі
[Фр. hamac.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)