падкле́йка, ‑і,
1.
2. Тое, што падклеена, або тое, да чаго падклеена што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкле́йка, ‑і,
1.
2. Тое, што падклеена, або тое, да чаго падклеена што‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падко́рмка, ‑і,
1.
2. Тое, чым падкормліваюць, дадатковы корм для жывёлы або мінеральнае ўгнаенне для раслін.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падпі́ска, ‑і,
1.
2. Пісьмовае абавязацельства ў чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мацава́нне, ‑я,
1.
2. Тое, што і крапеж.
3. Прыстасаванне, якое служыць для замацавання чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кляцьба́, ‑ы,
1.
2. Словы лаянкі, якімі выражаюць пажаданне зла, няшчасця каму‑н.; праклён.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нумара́цыя, ‑і,
1.
2. Лічбавае абазначэнне прадметаў, якія змяшчаюцца ў паслядоўным парадку.
3. Сукупнасць прыёмаў называння і абазначэння лікаў; сістэма злічэння.
[Лац. numeratio.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напаміна́нне, ‑я,
1.
2. Тое, што напамінае аб чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
калёўка, ‑і,
1.
2. Спецыяльны рубанак для выстругвання дошак і планак з фігурнымі краямі (багетаў, карнізаў і інш.).
3. У сталярнай справе — фігурны профіль дошкі або бруска, які атрымліваецца струганнем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
злом, ‑у,
1.
2. Месца, на якім што‑н. зламана, надламана.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ізаля́цыя, ‑і,
1.
2.
3. Рэчыва, матэрыял, якімі ізалююць што‑н.; ізалятар (у 1 знач.).
[Фр. isolation — адасабленне, раз’яднанне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)