пазапіха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Запхнуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазапіха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Запхнуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпіса́цца, ‑пішуся, ‑пішашся, ‑пішацца;
Запісаўшы сябе, стаць прылічаным
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыпха́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
д’я́бал, -бла,
1. У рэлігійным уяўленні: злы дух, чорт, сатана, які супрацьстаіць Богу.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закаці́цца, -качу́ся, -ко́цішся, -ко́ціцца;
1. Коцячыся, трапіць
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зале́зці, -зу, -зеш, -зе; -ле́з, -ле́зла; -ле́зь;
1. на што. Падняцца, забрацца.
2. у што. Увайсці, пранікнуць
Залезці ў доўг — стаць даўжніком каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
з’е́здзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. Паехаць
2. што. Зрабіць непрыгодным ад частай язды або стаптаць, папсаваць частай яздой.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́бегчы, -бегу, -бежыш, -бежыць; -бежым, -бежыце, -бегуць; -бег, -гла; -бежы;
1. Выйсці адкуль
2. Выцечы адкуль
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перамы́чка, -і,
1. Злучальнае прыстасаванне паміж чым
2. Воданепранікальная загародка на земляных і будаўнічых работах, якая не дапускае прытоку вады
3. Вузкая палоска, якая злучае што
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
насадзі́ць¹, -саджу́, -са́дзіш, -са́дзіць; -са́джаны;
1. чаго і што. Зрабіць пасадку (дрэў, раслін) у нейкай колькасці.
2. каго (што). Змясціць
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)