пазапіха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Запхнуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазапіха́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Запхнуць
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падава́льшчык, ‑а,
Рабочы, заняты падачай чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напярэ́сцігі,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паве́стка, -і,
1. Пісьмовае афіцыйнае паведамленне з выклікам, запрашэннем
2. Кола пытанняў, якія павінны быць абмеркаваны на пасяджэнні.
Павестка дня — тое, што і павестка (у 2
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пазаво́дзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. каго (што). Завесці
2. каго-што. Абзавесціся кім-, чым
3. што. Прывесці ў рух якія
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пало́мніцтва, -а,
1. Вандраванне, падарожжа ў якасці паломніка.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зале́зці, -зу, -зеш, -зе; -ле́з, -ле́зла; -ле́зь;
1. на што. Падняцца, забрацца.
2. у што. Увайсці, пранікнуць
Залезці ў доўг — стаць даўжніком каго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
з’е́здзіць, -джу, -дзіш, -дзіць; -джаны;
1. Паехаць
2. што. Зрабіць непрыгодным ад частай язды або стаптаць, папсаваць частай яздой.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
д’я́бал, -бла,
1. У рэлігійным уяўленні: злы дух, чорт, сатана, які супрацьстаіць Богу.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закаці́цца, -качу́ся, -ко́цішся, -ко́ціцца;
1. Коцячыся, трапіць
2. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)