вы́каўзацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; зак.

Забрудзіць вопратку, стаць брудным.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́квасіцца, ‑сіцца; зак.

Спец. Стаць выквашаным. Аўчыны добра выквасіліся.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

вы́шліфавацца, ‑фуецца; зак.

Стаць гладкім, бліскучым у выніку шліфавання.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

атлусце́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; зак.

Стаць прыкметна тлустым, разбыцца.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абеззяме́лець, ‑лею, ‑лееш, ‑лее; зак.

Страціць зямлю, стаць беззямельным.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

абязво́дзець, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; зак.

Стаць бязводным; пазбавіцца вады.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

забагаце́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее; зак.

Разм. Стаць багатым; разбагацець.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

прыпляска́цца, ‑плешчацца; зак.

Стаць плоскім, прыбіцца, прыгнуцца. Зямля прыпляскалася.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

разба́лавацца, ‑луюся, ‑луешся, ‑луецца; зак.

Разм. Стаць балаўніком; раздурэць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

размаро́зіцца, ‑зіцца.

Стаць размарожаным. Фрукты размарозіліся ў халоднай вадзе.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)