камбінава́цца, ‑нуецца;
1. Спалучацца ў пэўным парадку ў адно
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
камбінава́цца, ‑нуецца;
1. Спалучацца ў пэўным парадку ў адно
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адвандрава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Кончыць вандравання.
2. Пакінуць ранейшае вандровішча.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́сватаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Паспяхова закончыць сватанне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узлама́ць, -ламлю́, -ло́міш, -ло́міць; -ламі́; -лама́ны;
Ломячы, разбіць, адкрыць, развярнуць (што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
збо́рнасць, ‑і,
1. Уласцівасць зборнага (у 2, 5 знач.).
2. Здольнасць абазначаць сукупнасць прадметаў або асоб як адзінае
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уніта́рны, ‑ая, ‑ае.
[Фр. unitaire.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кантрапу́нкт, -а,
У музыцы: мастацтва спалучэння некалькіх самастойных мелодый, галасоў, якія гучаць адначасова, у адно гарманічнае
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
звод², -у,
1. Зведзеныя ў адно
2. Выпуклае або крывалінейнае перакрыцце, якое злучае сцены, апоры якога
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
нестраяві́к, ‑раевіка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ко́мплекс, ‑у,
Сукупнасць прадметаў, з’яў, дзеянняў, уласцівасцей, якія складаюць адно
[Ад лац. complexus — сувязь, ахоп.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)