Кокс ’від цвёрдага паліва з каменнага вугалю або
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Кокс ’від цвёрдага паліва з каменнага вугалю або
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пага́рка ’выгарэлае месца ў тарфяным балоце’, пагаруе ’вялікая прастора выгарэлага
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нагру́зчык, ‑а,
1. Тое, што і грузчык.
2. Прыстасаванне для нагрузкі чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Віжар 1 ’яма ад выгаралага
Віжар 2 ’сузор’е з 7 зорак’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
газагенера́тар, ‑а,
Апарат для атрымання газу з цвёрдага або вадкага паліва; печ асобай будовы для вырабу генератарнага газу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
элева́тарны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да элеватара (у 1 знач.).
2. Прызначаны для элеватара (у 2 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фрэ́за, ‑ы,
1. Шматразцовы рэжучы інструмент для апрацоўкі паверхні металаў, дрэва, пластмас і інш.
2. Машына для рэзкі
[Ад фр. fraise.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
за́леж, ‑у,
1. Цалінная або ворная зямля, якая даўно не апрацоўвалася; аблога.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Страма́к 1 ‘прылада ў выглядзе чатырохграннага шуфеля з доўгай ручкай для капання
Страма́к 2 ‘высокі, нязграбны чалавек’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
накапа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)