Пу́гала ’пудзіла’: адзеўса, як пу́гало (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пу́гала ’пудзіла’: адзеўса, як пу́гало (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Пу́гі ’пра рукі з набухлымі венамі’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
клапаці́цца, ‑пачуся, ‑поцішся, ‑поціцца;
1. Старанна і дзейна займацца чым‑н., працаваць над чым‑н.
2. Турбавацца, непакоіцца з выпадку чаго‑н.
3. Праяўляць клопат аб кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
усцягну́ць, ‑цягну, ‑цягнеш, ‑цягне;
1. Цягнучы, падняць наверх або з цяжкасцю ўзнесці, узвезці на што‑н. высокае.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Напрану́ць ’накрыць’: Напрані яе радном (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прыстро́іць 1, ‑строю, ‑строіш, ‑строіць;
1.
2.
3.
прыстро́іць 2, ‑строю, ‑строіш, ‑строіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нада́рыцца, ‑рыцца,
1.
2. Выдацца, выпасці.
3. Трапіцца, сустрэцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адзе́ць, адзену, адзенеш, адзене;
1. Надзець на каго‑н. адзенне.
2. Забяспечыць каго‑н. адзеннем.
3. Тое, што і надзець (у 1 знач.); нацягнуць.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Надзе́ць 1 ’
Надзе́ць 2 ’нафаршыраваць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
зве́рху
1.
2. в знач. предлога пове́рх; сверх;
◊ глядзе́ць (на каго) з. ўніз — смотре́ть (на кого) све́рху вниз
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)