цэ́ліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца; 
1. Накіроўваць стрэл, удар у каго‑, што‑н. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цэ́ліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца; 
1. Накіроўваць стрэл, удар у каго‑, што‑н. 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ядна́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца; 
1. Злучацца, збліжацца, утвараючы адзінае цэлае. 
2. Аб’ядноўвацца, згуртоўвацца для дружных агульных дзеянняў. 
3. Уступаць у блізкія, сяброўскія адносіны, падтрымліваць сувязь з кім‑н. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Во́лас 1 (
Во́лас 2 ’незажываючая рана’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Калы́бка ’калыска’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Калі́стаўка ’птушка юрок, Fringilla montifringilla’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вае́нны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да вайны, звязаны з вайной. 
2. Які мае адносіны да арміі, звязаны са службай у арміі. 
3. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адгарадзі́ць, ‑раджу, ‑родзіш, ‑родзіць; 
Аддзяліць (перагародкай, плотам і пад.) што‑н. ад чаго‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заця́ты, ‑ая, ‑ае.
1. 
2. 
3. 
4. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звы́клы, ‑ая, ‑ае.
1. Які ўвайшоў у прывычку, стаў прывычкай. 
2. Які звыкся з чым‑н., набыў прывычку рабіць што‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лята́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. Тое, што і ляцець (у 1 знач.), з той толькі розніцай, што лятаць абазначае дзеянне, якое паўтараецца ці адбываецца ў розных кірунках. 
2. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)