растраві́цца, ‑травіцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растраві́цца, ‑травіцца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сейм, ‑а,
1. Саслоўна-прадстаўнічы орган у феадальнай Польшчы, Літве, Чэхіі і некаторых
2. Назва вышэйшага органа дзяржаўнай улады ў Польскай Народнай Рэспубліцы.
[Польск. sejm.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
фра́у,
Слова, якое ўжываецца пры ветлівым звароце да замужняй жанчыны, а таксама пры называнні яе імя або прозвішча ў Германіі і некаторых
[Ням. Frau.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэрке́ска, ‑і,
У чэркесаў і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адхо́ды, ‑аў;
Рэшткі якой‑н. вытворчасці, што могуць быць выкарыстаны ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бессямя́нка, ‑і,
Тое, што і безнасенка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клубе́ньчык, ‑а,
1.
2. Патаўшчэнні на каранях бабовых і некаторых
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прышчы́пка, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
варо́на, -ы,
1. Птушка сямейства крумкачовых з чорна-шэрым або чорным апярэннем.
2.
Белая варона — пра чалавека, які рэзка выдзяляецца чым
Варон лічыць — быць разявакам.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
да́дзены, -ая, -ае.
1. Гэты, менавіта гэты.
2. у
Дадзеная велічыня — у матэматыцы: велічыня, якая загадзя вядомая і служыць для вызначэння
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)