дадзе́ць, ‑дзену, ‑дзенеш, ‑дзене;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дадзе́ць, ‑дзену, ‑дзенеш, ‑дзене;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адсарбе́нт, ‑у,
Цела з развітай паверхняй, якая
[Лац. ad — пры, да, sorbens (sorbentis) — які глытае.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закансервава́цца, ‑рвуецца;
1. Паддацца кансерваванню, зрабіцца кансерваваным.
2. Прыпыніць на працяглы час сваю дзейнасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растаўчы́ся, ‑таўчэцца; ‑таўкуцца;
1. Размяцца пры таўчэнні.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
упрэ́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Які
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дабро́
1. добро́, бла́го;
2. (добрые дела, поступки) добро́;
3.
4.
◊ з гэ́тага ~ра́ не бу́дзе — ничего́ хоро́шего из э́того не полу́чится;
не на д. — не к добру́;
не з ~ра́ — не с
не даве́сці да ~ра́ — не привести́ к добру́;
паміна́ць ~ро́м — помина́ть добро́м;
плаці́ць ~ро́м за д. — плати́ть добро́м за добро́;
няма́ лі́ха без ~ра́ —
за маё д. ды мне ў рабро́ —
хто ~ру́ не рад —
ад ~ра́ ~ра́ не шука́юць —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Лаза́к ’верхалаз’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мі́лка, ‑і,
1. Ласкавы зварот да жанчыны, дзяўчыны.
2. Каханая дзяўчына.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гуля́цца, ‑яецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абшліфава́цца, ‑фуюся, ‑фуешся, ‑фуецца;
1. Паддацца шліфоўцы.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)