плю́хацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. (1 і 2
2. Абдаваць сябе або каго
3. Падаць, шлёпацца ў ваду, гразь
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
плю́хацца, -аюся, -аешся, -аецца;
1. (1 і 2
2. Абдаваць сябе або каго
3. Падаць, шлёпацца ў ваду, гразь
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хлю́паць, -аю, -аеш, -ае;
1. Утвараць характэрныя гукі, падобныя на хлюпат (пра ваду, вадкасць).
2. Рухацца, ісці па чым
3. Плакаць, усхліпваючы.
4. 3 шумам, часта ўцягваць носам паветра пры насмарку, плачы.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зате́чь
вода́ затекла́ под стул
но́ги затекли́ но́гі зацяклі́ (здранцве́лі, сшэ́рхлі).
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
стоя́чий
стоя́чие во́лны
в стоя́чем положе́нии у стая́чым стано́вішчы;
стоя́чий воротни́к стая́чы каўне́р;
стоя́чая вода́ стая́чая
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
*Аскада́вец, оскада́вэц ’торбачка для выціскання сыру’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ *Няце́ча, нытэча ’густыя зараслі ў лесе, нетры’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
выга́рына, ‑ы,
Тое, што і выгар.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жывёлка, ‑і,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пле́снець, ‑ее;
Пакрывацца плесняй (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пахаладне́ць, ‑ее;
Стаць халодным, халаднейшым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)