ко́е-когда́ 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ко́е-когда́ 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
перагрымірава́цца, ‑руюся, ‑руешся, ‑руецца; 
Загрыміравацца нанава, іначай. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павярну́ць, -вярну́, -ве́рнеш, -ве́рне; -вярні́; -ве́рнуты; 
1. каго-што. Варочаючы, змяніць становішча каго-, чаго
2. каго-што і без 
3. 
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
транзі́т, -у, 
1. Правоз тавараў ці пасажыраў з аднаго пункта ў 
2. Перавозка грузаў без перагрузак на прамежкавых станцыях.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
мно́жнік, ‑а, 
Лік, на які множыцца 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
перапіса́цца, ‑пішуся, ‑пішашся, ‑пішацца; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
будава́цца, -ду́юся, -ду́ешся, -ду́ецца; -ду́йся; 
1. Ставіць сабе дом або 
2. (1 і 2 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
рэстара́н, -а, 
Гандлёвая ўстанова, дзе можна смачна пад’есці і прыемна правесці час (
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
лату́нь, ‑і, 
Сплаў медзі з цынкам (
[Ням. Latun.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́раз², -у, 
1. Знешні выгляд (твару), які адлюстроўвае ўнутраны стан.
2. Той або 
3. Сукупнасць знакаў, формула, якія адлюстроўваюць пэўныя матэматычныя адносіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)