языка́сты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
языка́сты, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́раўняцца, -яюся, -яешся, -яецца;
1. Тое, што і выраўнавацца.
2. Разагнуцца, выпрастацца.
3. Размясціцца па прамой лініі, параўняцца.
4. Стаць лепшым (у фізічных або духоўных адносінах).
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
закупа́цца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Захапіцца купаннем.
2. Стаміцца ад празмернага купання.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
о́трок
1.
2. (член дружины)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
распу́ста, -ы,
1. Распусны лад жыцця.
2. Свавольства, раздуранасць, адсутнасць дысцыпліны.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ По́ўпрык ’надуты і ўпаргы
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
паспа́ць, ‑сплю, ‑спіш, ‑спіць;
Спаць некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Га́ўрык ’уласнае імя Гаўрыла’, ’ілгун’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нахле́бнік, ‑а,
Той, хто жыве на чужыя сродкі, на чужым хлебе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паўнапра́ўны, ‑ая, ‑ае.
Які мае ўсе правы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)