хо́дыр, -у,
У выразе:
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
хо́дыр, -у,
У выразе:
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
бадзя́жнічаць
‘блукаць,
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бадзя́жнічаю | бадзя́жнічаем | |
| бадзя́жнічаеш | бадзя́жнічаеце | |
| бадзя́жнічае | бадзя́жнічаюць | |
| Прошлы час | ||
| бадзя́жнічаў | бадзя́жнічалі | |
| бадзя́жнічала | ||
| бадзя́жнічала | ||
| Загадны лад | ||
| бадзя́жнічай | бадзя́жнічайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бадзя́жнічаючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
бадзя́жыць
‘блукаць,
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бадзя́жу | бадзя́жым | |
| бадзя́жыш | бадзя́жыце | |
| бадзя́жыць | бадзя́жаць | |
| Прошлы час | ||
| бадзя́жыў | бадзя́жылі | |
| бадзя́жыла | ||
| бадзя́жыла | ||
| Загадны лад | ||
| бадзя́ж | бадзя́жце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бадзя́жачы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
бадзя́ць
‘блукаць,
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| бадзя́ю | бадзя́ем | |
| бадзя́еш | бадзя́еце | |
| бадзя́е | бадзя́юць | |
| Прошлы час | ||
| бадзя́ў | бадзя́лі | |
| бадзя́ла | ||
| бадзя́ла | ||
| Загадны лад | ||
| бадзя́й | бадзя́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бадзя́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
блукуня́цца
‘блукаць,
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, зваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| блукуня́юся | блукуня́емся | |
| блукуня́ешся | блукуня́ецеся | |
| блукуня́ецца | блукуня́юцца | |
| Прошлы час | ||
| блукуня́ўся | блукуня́ліся | |
| блукуня́лася | ||
| блукуня́лася | ||
| Загадны лад | ||
| блукуня́йся | блукуня́йцеся | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| блукуня́ючыся | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
блукуня́ць
‘блукаць,
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| блукуня́ю | блукуня́ем | |
| блукуня́еш | блукуня́еце | |
| блукуня́е | блукуня́юць | |
| Прошлы час | ||
| блукуня́ў | блукуня́лі | |
| блукуня́ла | ||
| блукуня́ла | ||
| Загадны лад | ||
| блукуня́й | блукуня́йце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| блукуня́ючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
блы́ндаць
‘бадзяцца,
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| блы́ндаю | блы́ндаем | |
| блы́ндаеш | блы́ндаеце | |
| блы́ндае | блы́ндаюць | |
| Прошлы час | ||
| блы́ндаў | блы́ндалі | |
| блы́ндала | ||
| блы́ндала | ||
| Загадны лад | ||
| блы́ндай | блы́ндайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| блы́ндаючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
брадзі́ць
‘
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| браджу́ | бро́дзім | |
| бро́дзіш | бро́дзіце | |
| бро́дзіць | бро́дзяць | |
| Прошлы час | ||
| брадзі́ў | брадзі́лі | |
| брадзі́ла | ||
| брадзі́ла | ||
| Загадны лад | ||
| брадзі́ | брадзі́це | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| бро́дзячы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
цялё́хкаць
‘
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| цялё́хкаю | цялё́хкаем | |
| цялё́хкаеш | цялё́хкаеце | |
| цялё́хкае | цялё́хкаюць | |
| Прошлы час | ||
| цялё́хкаў | цялё́хкалі | |
| цялё́хкала | ||
| цялё́хкала | ||
| Загадны лад | ||
| цялё́хкай | цялё́хкайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| цялё́хкаючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
пахо́дка, -і,
Хада, манера
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)