убу́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. У вялікай колькасці ўліць, усыпаць, укласці і пад. у што‑н.; уваліць. 
2. Неашчадна патраціць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
убу́хаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. У вялікай колькасці ўліць, усыпаць, укласці і пад. у што‑н.; уваліць. 
2. Неашчадна патраціць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бра́га, -і, 
1. Рошчына з соладу, мукі і бульбы, з якой гоняць спірт.
2. Адыходы пасля такой перагонкі ў выглядзе асадку.
3. Пітво дамашняга вырабу з хмелем і цукрам.
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Трэ́шчы ‘прыгаршчы’: узяла мукі трэшчы (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Бло́ціць ’травіць пасевы, сенажаці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
За́досць ’задавальненне (за абразу і г. д.)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Тыль ‘прачуханец’: даў тылі, як заяц кабыле (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
прамарнатра́віць, ‑траўлю, ‑травіш, ‑травіць; 
Марна патраціць. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
...дзённы, ‑ая, ‑ае.
Другая састаўная частка складаных слоў; абазначае: які адбываецца, працягваецца 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
панаязджа́ць, ‑ае; ‑аем, ‑аеце, ‑аюць; 
Наехаць, з’ехацца ў адно месца ў вялікай колькасці. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пападзіві́цца, ‑дзіўлюся, ‑дзівішся, ‑дзівіцца; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)