прыблу́дны (о животном, случайно забредшем куда-л.) приблу́дный;

~ная аве́чка — приблу́дная овца́;

п. саба́ка — приблу́дная соба́ка

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

сліма́к, -ка́ м.

1. ули́тка ж.; сли́зень;

2. разг., презр. слюнтя́й;

3. комп., разг. соба́ка ж.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

выть сов., в разн. знач. выць;

соба́ка во́ет саба́ка вы́е;

ве́тер во́ет ве́цер вы́е;

выть от бо́ли выць ад бо́лю.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Кажу́шна1, кожушно ’кажух’ (ТСБМ). Укр. толькі ў прымаўцы «Душно! Скинь кожушно». Аб суфіксе гл. кожурно; што датычыцца храналогіі, можна меркаваць, што тут беларуская інавацыя, а па тэрыторыі, магчыма, і тураўскае, паколькі менавіта там адзначаюцца ўтварэнні такой структуры. Параўн. наст. слова.

Кажу́шна2, кожушно ’вялікі шчупак’. Аб этымалогіі (матывацыя назвы) гл. кажушак2. У гэтым рэгіёне вядомы ўтварэнні такой структуры, параўн. собарно (< собака), чобурна (< чобаты) (Цыхун, вусн. паведамл.). Параўн. і віл. кажурно ’аўчына’ (гл. там і меркаванні аб генезісе).

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

сабачанё ср., см. сабачаня́

сабачаня́ и сабачанё, -ня́ці ср.

1. щено́к м.;

2. ма́ленькая соба́ка, собачо́нка ж.

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

го́нчы охот.

1. прил. го́нчий;

г. сабака — го́нчая соба́ка;

2. в знач. сущ. го́нчая;

брэх ~чых — лай го́нчих

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ко́стка ж. кость (отдельная);

саба́ка знайшо́ў ~кусоба́ка нашла́ кость;

як к. ў го́рле — как кость в го́рле

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ко́мнатный

1. пакаёвы;

2. (живущий, происходящий в комнатах) ха́тні; пакаёвы;

ко́мнатные цветы́ вазо́ны (ха́тнія кве́ткі);

ко́мнатная соба́ка пакаёвы саба́ка;

ко́мнатная температу́ра ха́тняя тэмперату́ра;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

гам межд., дет. ку́шать, есть;

дай г. — дай ку́шать (есть);

сам не г. і друго́му не дампогов. соба́ка на се́не

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

чуццё ср., прям., перен. чутьё;

саба́ка з то́нкім чуццёмсоба́ка с то́нким чутьём;

тут патрэ́бна паліты́чнае ч. — здесь необходи́мо полити́ческое чутьё

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)