капірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Знімаць, рабіць копію з чаго‑н.
2.
3. Друкаваць што‑н. з дапамогай гектографа, светапісу, капіравальнага апарата.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
1. Знімаць, рабіць копію з чаго‑н.
2.
3. Друкаваць што‑н. з дапамогай гектографа, светапісу, капіравальнага апарата.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заразі́ць, -ражу́, -разі́ш, -разі́ць; -разі́м, -разіце́, -разя́ць; -ра́жаны;
1. каго-што. Перадаць заразу каму-, чаму
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
папуга́й, -я,
1. Птушка трапічных краін з яркім стракатым апярэннем, якая здольна
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
курня́ўкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Вараку́ша, варакушка ’птушка атрада вераб’іных, Luscinia svecica, кралька’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Пасачы́ць ’атрымаць у спадчыну’, ’быць падобным’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Папуга́й ’трапічная лясная птушка з яркім стракатым апярэннем, якая здольна
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перайма́нне (каго, чаго)
1. перенима́ние, остано́вка
2. перенима́ние, перехва́тывание, перехва́т
3. перенима́ние, перехва́т
4. перенима́ние, подража́ние (кому, чему) сле́дование (чему);
5. усва́ивание;
1-5
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
папуга́й, ‑я,
1. Трапічная лясная птушка з яркім стракатым апярэннем, якая здольна
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
капі́раваць, -рую, -руеш, -руе; -піраваны, капірава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й; -пірава́ны і капіява́ць, -пію́ю, -пію́еш, -пію́е; -піява́ны;
1. што. Знімаць, рабіць копію з чаго
2. каго-што. Падрабляць чые
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)