патэнтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Выдаць (выдаваць) патэнт або атрымаць (атрымліваць) патэнт на што‑н.,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патэнтава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Выдаць (выдаваць) патэнт або атрымаць (атрымліваць) патэнт на што‑н.,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
заклінава́ць, ‑ную, ‑нуеш, ‑нуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазакру́чваць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. што. Закруціць, завіць (валасы);
2. што. Абвязаць, абматаць чым
3. каго-што. Загарнуць у што
4. што. Круцячы, закрыць, завінціць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зача́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
забутава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Напоўніўшы бутам,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зашрубава́ць, ‑бую, ‑буеш, ‑буе;
Круцячы што‑н., што мае шрубавую нарэзку (шрубу, гайку і пад.),
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазамацо́ўваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2. Зацвердзіць за кім‑, чым‑н. усё, многае або ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыхапі́ць, -хаплю́, -хо́піш, -хо́піць; -хо́плены;
1. каго-што. Узяць з сабою.
2. што і чаго. Дастаць, пазычыць.
3. каго-што. Застаць, заспець.
4. Прымацаваць,
5. (1 і 2
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
слом
дом предназна́чен на слом дом прызна́чаны на злом;
закрепи́ть на сло́ме
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зафіксава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
1. Адлюстраваць, адзначыць, перадаць пры дапамозе малюнка, апісання, фатаграфіі і пад.
2. Затрымаць што‑н. у пэўным становішчы; затрымацца ў пэўным становішчы.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)