задзё́ўбаць
‘забіць дзюбай, даняць нападкамі, папрокамі каго-небудзь; пачаць дзёўбаць каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
задзё́ўбаю |
задзё́ўбаем |
| 2-я ас. |
задзё́ўбаеш |
задзё́ўбаеце |
| 3-я ас. |
задзё́ўбае |
задзё́ўбаюць |
| Прошлы час |
| м. |
задзё́ўбаў |
задзё́ўбалі |
| ж. |
задзё́ўбала |
| н. |
задзё́ўбала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
задзё́ўбай |
задзё́ўбайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
задзё́ўбаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
забра́тьII сов. (заделать, заколотить) забі́ць; (загородить) загарадзі́ць.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заби́ть сов.
1. в разн. знач. забі́ць, мног. пазабіва́ць; (вогнать во что-л. твёрдое — ещё) увагна́ць;
заби́ть гвоздь в сте́ну забі́ць (увагна́ць) цвік у сцяну́;
заби́ть мяч в воро́та забі́ць мяч у варо́ты;
заби́ть о́кна до́сками забі́ць (пазабіва́ць) во́кны до́шкамі;
заби́ть ще́ли па́клей забі́ць (пазабіва́ць) шчы́ліны па́куллем;
песо́к заби́л трубу́ пясо́к забі́ў трубу́;
проли́в заби́т льдом пралі́ў забі́ты лёдам;
заби́ть челове́ка забі́ць чалаве́ка;
заби́ть бе́дностью забі́ць бе́днасцю;
сорня́к заби́л всхо́ды пустазе́лле забі́ла ўсхо́ды;
2. (зарезать на мясо) зарэ́заць; забі́ць, мног. пазабіва́ць; (свинью — ещё) закало́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
захля́стаць
‘моцна пабіць, забіць каго-небудзь (захлястаць каго-небудзь); пачаць хлястаць - утвараць трэск (захлястаць пугай)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
захля́стаю |
захля́стаем |
| 2-я ас. |
захля́стаеш |
захля́стаеце |
| 3-я ас. |
захля́стае |
захля́стаюць |
| Прошлы час |
| м. |
захля́стаў |
захля́сталі |
| ж. |
захля́стала |
| н. |
захля́стала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
захля́стай |
захля́стайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
захля́стаўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
заклява́ць, -люю́, -люе́ш, -люе́; -люём, -люяце́, -люю́ць; -лю́й; -лява́ны; зак., каго (што).
1. Клюючы, забіць або замучыць, задзяўбці.
Варона заклявала гусяня.
2. перан. Замучыць нападкамі, прыдзіркамі (разм.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
затаўчы́¹, -таўку́, -таўчэ́ш, -таўчэ́; -таўчо́м, -таўчаце́, -таўку́ць; -то́ўк, -таўкла́, -ло́; -таўчы́; -то́ўчаны; зак., каго (што) (разм.).
Забіць да паўсмерці, да страты прытомнасці.
Ледзь не затаўклі яго кулакамі.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
футбо́л, -а, м.
Спартыўная камандная гульня, у якой кожная з каманд імкнецца ўдарамі ног ці галавы забіць мяч у вароты праціўніка.
|| прым. футбо́льны, -ая, -ае.
Футбольнае поле.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
застрэ́ліцца, ‑люся, ‑лішся, ‑ліцца; зак.
Забіць сябе з агнястрэльнай зброі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скопы́тить сов., прост. скапы́ціць, збіць з ног; (убить) забі́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
угро́бить сов., груб., прост. угро́біць; (убить) забі́ць; (погубить) загубі́ць;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)