схалада́лы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
схалада́лы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ветрыць 1 ’сушыць на
Ветрыць 2 ’пазнаваць, вызначаць што-небудзь, прынюхвацца да ветру, чуць нюхам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
лі́сель, ‑я,
У марской справе — парус, які паднімаецца пры слабым
[Гал. lijzeil.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прырэ́чны, ‑ая, ‑ае.
Які знаходзіцца, размяшчаецца каля ракі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
трапята́ць, -пячу́, -пе́чаш, -пе́ча; -пячы́;
1. Дрыжаць, рухацца, варушыць чым
2. Мільгаць (пра агонь, святло
3. Узмоцнена, часта біцца (пра сэрца).
4. Адчуваць страх перад кім
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пятрэ́ць, ‑эю, ‑эеш, ‑эе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Паўста́ць 1, паўстава́ць ’уставаць’, ’хутка найсці, наляцець (аб
Паўста́ць 2, паўстава́ць ’узняцца на барацьбу’, ’узнікнуць у памяці, з’явіцца’, ’адрадзіцца’, ’вырасці’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ве́трыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
Ачышчаць ад смецця на
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Лазгата́ць ’балбатаць, лапатаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
абвя́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Падсушыць на сонцы або на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)