забаламу́ціць, ‑мучу, ‑муціш, ‑муціць; зак., каго-што.

Задурманіць, затлуміць. Забаламуціць галаву.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

забеспячэ́нскі, ‑ая, ‑ае.

Які займаецца забеспячэннем каго‑, чаго‑н. Забеспячэнскія арганізацыі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мацюка́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; незак., каго-што.

Разм. Лаяць матам ​2.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

навыкі́дваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-чаго.

Тое, што і навыкідаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

наглушы́ць, ‑глушу, ‑глушыш, ‑глушыць; зак., каго.

Разм. Аглушыць нейкую колькасць рыбы.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

нагрымірава́ць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе; зак., каго.

Налажыць грым, загрыміраваць. Нагрыміраваць акцёра.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пааскуба́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і паабскубаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пааску́бваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і паабскубваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

паасма́льваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і паабсмальваць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

павызыва́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Тое, што і павыклікаць.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)